Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 5
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Ший б1арг байначун наьха б1арга т1ара к1ай дайнад.
Перевод
Одноглазый в чужом глазу бельмо увидел.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1914
Ингушский фольклор
Ши лоам в1ашаг1акхийттабац, ши саг в1ашаг1акхийттав.
Перевод
Две горы не сошлись, а два человека встретились.
Пословица #1702
Ингушский фольклор
Хьацар даьннача дег1а т1ара дом г1еттабац.
Перевод
С потного тела пыль не поднимется.
Пословица #1042
Ингушский фольклор
Лоам бухье цхьаькъа лаьтта поп дукха лаьттабац.
Перевод
Одинокая чинара на вершине горы долго не стоит.
Пословица #748
Ингушский фольклор
Жена юкъе ийккъача берзо устаг1а дика-во къестабац.
Перевод
Нагрянув в овчарню, волку некогда разбираться в овцах.
Пословица #668
Ингушский фольклор
Дукха лоаттабаь ды т1аьнашха хиннаб.
Перевод
Конь, долго простоявший в конюшне, стал колченогим.