Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 4
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Ма1ача сага мах ха безам бале, кхалсагага (сесагага) хатта.
Перевод
Хочешь узнать цену кого-то из мужчин – спроси о нем у женщины (жены).
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #899
Ингушский фольклор
Кхоанара ди ца лехачун таханара ди дац.
Перевод
Кто не думает о завтрашнем дне, у того не будет дня сегодняшнего.
Пословица #898
Ингушский фольклор
Кхоанара ди дага кхоабаш вола саг тахан к1алвусаргвац.
Перевод
Постоянно думающий о завтрашнем дне не пропадет сегодня.
Пословица #897
Ингушский фольклор
Кхоана хургъя яхача котамал таханар цхьа фуъ тол.
Перевод
Лучше одно яичко сегодня, чем курица, обещанная на завтра.
Пословица #896
Ингушский фольклор
Кхоана лергвале а, тахан ваха веза.
Перевод
Даже когда знаешь, что завтра умрешь, сегодня ты должен жить.