Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 4
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Ц1аьрмата саг кхыметтале нанна а гоама хул.
Перевод
Жадного даже родная мать не любит.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1921
Ингушский фольклор
Ши 1овдал в1ашаг1тохарах, царех хьаькъал дола ца1 хургвац; хьаькъал дола ши саг в1ашаг1техача, царех кхоъ хул.
Перевод
Из двух дураков не сделаешь одного умного; а из двух умных получается трое.
Пословица #1476
Ингушский фольклор
Тохаргйоаца шалта йоаккхачул тохаргбола бий бича тол.
Перевод
Чем зря вытаскивать саблю из ножен, лучше сжать кулак, который пойдет в дело.
Пословица #1344
Ингушский фольклор
Саг йоалаяр – к1антана баргал тохар.
Перевод
Женить молодца – стреножить его.
Пословица #710
Ингушский фольклор
Д1ааьнначох ца кхетар тохарах, 1оттарах кхетаргвац.
Перевод
Если кто-то не поймет твои слова (увещевания), того бесполезно бить и тыкать.