Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
В один чувяк две ноги не засунешь.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Незавершенная в срок работа так и осталась незаконченной.
Вовремя легший спать избежал трех бед; вовремя вставший трижды был вознагражден.
Гость тот, кто знает когда приходить в гости и когда уходить.
Гость предпочитает хлеб-соль сразу же, чем долго ожидаемую курятину.
Ни пользы, ни счастья не было от неправедно нажитого богатства.
Вовремя посеянное вовремя созрело, в детстве выученное на всю жизнь сгодилось.
Рано или поздно, правда выйдет наружу. А какой толк, что она когда-то выйдет?
Рано или поздно, правда выйдет наружу. А какой толк, что она когда-то выйдет?