Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 5
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Бордз бордз хиларах ц1и а я цун БОРДЗ.
Перевод
Потому-то и зовут волка ВОЛКОМ, что он воистину волк.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1876
Ингушский фольклор
Ц1ий хьайна хьакха лакха лоам бухье йийнай.
Перевод
Взбесившегося (ожиревшего) кабана убили на вершине высокой горы.
Пословица #1679
Ингушский фольклор
Хьакха хьакха хиларах Далла сигаленга хьажийтац из.
Перевод
Поскольку свинья и есть свинья, бог Дяла не дал ей увидеть небо.
Пословица #1037
Ингушский фольклор
Лергех вир дайзад, йоаг1ача хьажах хьакха ейзай.
Перевод
По ушам осла узнали, по запаху – свинью.
Пословица #996
Ингушский фольклор
К1ай яр, аьнна, 1аьржа яр, аьнна, хьакха ше маярра хьакха я.
Перевод
Что белая, что черная – свинья, она и есть свинья.
Пословица #685
Ингушский фольклор
Дукха-м хьунаг1а хьакхарч а я, сигала къайгаш а я.
Перевод
А много – и кабанов в лесу, и ворон в небе.