№ 11 из 171

Жеребчиком выпитое молоко

Бакъилгах менна шуа

На ингушском
Пхьег1ий т1а баг1ача наха б1аргавейнав воаг1аш вола цхьа говрабаьри. Ц1аьхха баьречун к1алхара говра гораяхай, баьри 1оийккхав. Наькь юккъе боккха т1арш а баьнна, еррига яржа колд хиннай. Цу т1аршала, колдала д1акерча-хьакерча йолаеннай говр. Юстара а ваьнна, д1аэтта латташ хиннав баьри. Цу тайпара дола х1ама говро духьашха даь доацачоа тара дар, х1ана аьлча, говра 1аббалца яхаш санна латташ вар говрабаьри. Пхьег1ий т1ара цхьанне ц1ог1а техад: - Ер фуд хьа? Говра хул колдийла керчаш? Йоккха тамаш ма йий ер-м! - Тамаш е езаш х1ама дац, - аьннад говрабаьречо, - ер говра бакъилгах йолча хана гамажа шура а мелаеш, кхеяь хиннай. Цудухьа колди т1арши массаза гу, ер шоана гуш дола сурт оттаду укхо.
Перевод на русский
По селу ехал всадник. Вдруг на виду у всех его конь начал падать на колени. Всадник соскочил и остановился в сторонке. Там была грязная лужа. Конь начал кататься в ней. Кто-то из сельчан крикнул: - Что мы видим? Разве лошади валяются в грязи и в лужах. Удивительное дело! - Ничего удивительного в этом нет, - ответил всадник, - когда этот конь был жеребчиком, его поили буйволиным молоком. Поэтому, как только он завидит грязь и лужу, он делает то, что вы видите.

Источник: И. А. Дахкильгов, «Хьехаме дувцарш» (Поучительные рассказы-притчи), 2000 г. ↗ оригинал

Есть вопросы по словам из этого рассказа? Задайте вопрос в Хаттараш →