№ 25 из 171

Изгнание напавших

Т1абаьхкараш т1ерабахар

На ингушском
Цхьана къонахчун сесаг ч1оаг1а мекъа хиннай. Ер де, вож де, аьлча, киловзал еш хиннай цо. Е корта, е дог дола оаг1ув хьалаьце, оалаш хиннад: “Оффай, сабараш т1абаьхкар шоана!” Т1аккха яхий д1аюжаш хиннай. Сискалах дика яжаш, тоаенна, ерста саг хиннай из. Цкъа хьунаг1ара саьргаш я дена, беша доа бе эттав къонах. Яха цунна юхе гударга т1а хайнай сесаг. Маро аьннад цунга: - Уж саьргаш хьакховда мукъа ду далар 1а. - Эшшехь, сабарделаш, сабараш т1абаьхкар шоана, - корта а лаьца, гударга юхе д1аежай из. Т1аккха марас ц1ог1а техад: - Малаш ба уж хьона т1аухараш? Укх сахьате аз лоахкаргба уж! 1оийккха сомаг1а бола саьрг хьаийца, из мадаггара бетта болабаьб. “Д1абахар уж, д1абахар уж”, - яхаш ц1ог1а детта йолаеннай сесаг. “Хьабараш д1абаха бале а, х1анз сабараш т1абаьхкаб”, - аьнна сесага дикка дарби даьд. Цу хана денна сесаго кхы хьоахабаьбац уж “т1абаьхкараш”, мекъал а т1ераяьлар цун.
Перевод на русский
У одного мужчины была очень ленивая жена-притворщица. Как только ей скажут, что нужно что-нибудь сделать, она тут же хваталась за голову или сердце и говорила: “Ой, на меня напало (болезнь напала)!” Но ела она сытно и была довольно-таки упитанной. Как-то муж привез прутья и стал в саду плести сапетку. От скуки жена подошла и села рядом на бревно. Муж сказал: - Ты хотя бы подай мне прутья. - Ой, на меня напало, - сказала жена и схватилась за голову, сползла с бревна и распласталась на земле. Тогда муж крикнул: - Кто это такие, которые на тебя нападают? Сейчас я их выгоню из тебя! – сказал он и вовсю начал лупить ее прутом. Жена не могла более терпеть боли и стала говорить: - Они покинули меня, хватит, не бей! - Тебя они покинули, но теперь они на меня напали и на меня нашло! – кричал муж и продолжал ее бить. С тех пор жена стала прилежно трудиться и про тех, что “нападали” ни словом уже не вспоминала.

Источник: И. А. Дахкильгов, «Хьехаме дувцарш» (Поучительные рассказы-притчи), 2000 г. ↗ оригинал

Есть вопросы по словам из этого рассказа? Задайте вопрос в Хаттараш →