№ 42 из 171

Я боюсь, что из-за тебя мне влетит

1а се лозабайтар кхер со

На ингушском
Корта метта зерате ухаш хиннаб, хийттад цо: - Фу хьал да хьа, миштад хьа 1ер? - Мерзачох, хьаьначох мотт тохаш, чам бовзаш, дижар-г1аттар к1аьда, д1айха долаш ба со, - аьннад метто. – 1а со, хаттараш а ца деш, бутаре. - Хьо безаш хьо болча ахац со. 1а хьашдоацар а дийца, сайна х1ама кхетар кхер со, - аьннад керто.
Перевод на русский
Голова часто навещала язык и расспрашивала его: - Как поживаешь? Как твои дела? - Хорошо живу. Ем сладко и сытно, сплю в тепле и удобстве, - отвечал язык, - вот только ты докучаешь мне своими расспросами... - Ты думаешь, я навещаю тебя из любви? – не сдержалась голова. – Я пытаюсь ублажать тебя потому, что ты ненароком взболтнешь чего не надо, а бить за это будут не тебя, а меня.

Источник: И. А. Дахкильгов, «Хьехаме дувцарш» (Поучительные рассказы-притчи), 2000 г. ↗ оригинал

Есть вопросы по словам из этого рассказа? Задайте вопрос в Хаттараш →