№ 48 из 171

Если бы в голове были мозги

Керта чу хьоа баларе

На ингушском
Дикка хьал-торо йолаш вахаш хиннав цхьа хьаьрхо. Г1аьрал лелача наха 1ехаваьв из: - Фу деш ваг1а хьо ер дом буаш? Къонах иштта хул? Хьахьажал тхога, балхах кулг ца тохаш тхо мишта аттеи дике дах! Бакълув-кха шо, аьнна, хьаьрхо 1ехавеннав. Ший хьайра ехкай, герзаш ийцад. Царех олла а венна, г1аьрахоех д1акхийттав. Цхьанахьа г1аьр еча, акхарех вувр вувш, веддар водаш, еррига г1аьр йохаяьй. Кертах пхо а боаллаш, са увзаш вола хьаьрхо цхьанне к1алхараваьккхав. Лор воалаваьв. Кертах гам хьекха волавеннав из. Юхе латтача цхьанне аьннад: - Шортаг1а хьакха из гам, хьоа лозабергба 1а цун. Циггач цхьа бахьан сакхетам чу венача хьаьрхочо аьннад, йоах: - Хьаккхашта, хьайна ма та-а, в1алла юха а ца озалуш, д1ахьакха 1а хьай гам. Хьоа баларе-ма, сай дика тоаенна йола хьайра а ехка, г1аьр мича г1оргвар со.
Перевод на русский
Хорошо, в достатке, жил себе некий мельник. Но как-то разбойники соблазнили его: “Что ты возишься в этой пыли? Мужское ли это занятие? Наши руки не дотрагиваются ни до какой работы, а глянь, какие мы молодцы, и какие мы богатые!” Соблазнился мельник, поверил им, продал свою мельницу, накупил оружия и вошел в разбойничью шайку. При очередном набеге ей дали такого жара, что многие погибли, других ранило, остальные разбежались. Ранило и мельника. В его голове застряла пуля. Привели лекаря, и он скребком начал стачивать кость черепа. Кто-то из рядом стоящих попросил лекаря быть поосторожнее и не повредить мозг. В это время несколько очнувшийся мельник сказал: “Скреби себе и не тревожься. Были бы в моей голове мозги, разве бы я продал мельницу и пошел бы в разбойники”.

Источник: И. А. Дахкильгов, «Хьехаме дувцарш» (Поучительные рассказы-притчи), 2000 г. ↗ оригинал

Есть вопросы по словам из этого рассказа? Задайте вопрос в Хаттараш →