№ 49 из 171

Зять, сходивший в горы

Лоам ваха найц

На ингушском
Уцц1аьшка вена, цар дувцачунга ладог1аш ваг1аш хиннав цхьа найц. Дувцо-ош баг1аш, воккхаг1чо аьннад: - Х1аьта, воаех ца1 лоам ваха веза… Кхоачаш из аьнна валалехьа, х1ама ца оалаш, г1етта ара а ваьнна, нейц д1авахав. Кхоно-о, цхьа к1ира даьннача г1олла, юхавенав. Уцц1аьша а кхычар а хаьттад: - Ва, мича лийнав хьо? Фу леладаьд 1а? - Яьъ! Мича вахар яхар тов! Моллаг1а ваха а ца1 лоам ваха веза аьлар оаш, цудухьа лоам а ваха воаг1акха со. - Малаг1ча г1улакха вода, фу де вода, ховш вахарий хьо? - Ужжамо пайданна доаца х1амаш сона эшаш дац, тоъам ба со шун г1улакх д1аотта кийча хилар, - аьннад найцо. Сага ха доаг1а ше мича а фу де а водаш ва.
Перевод на русский
Как-то сидела родня и что-то обсуждала. Невдалеке сидел и их услужливый зять. В конце беседы старший сказал: - Ну что ж, одному из нас надо пойти в горы. Молча встал зять и вышел. Где-то он пропадал целую неделю. Когда вернулся, его спросили: - Где же ты пропадал? Чем все это время занимался? - Как это так, где! Вы сказали, что кто-то один из нас должен пойти в горы. Вот я и сходил туда и вернулся. - Прежде чем пойти в горы, ты узнал, зачем и для чего надо было туда сходить? - Подобная ерунда меня не интересует. Достаточно того, что я всегда готов услужить вам, - гордо ответил зять. Конечно же человек должен знать, куда он идет и зачем.

Источник: И. А. Дахкильгов, «Хьехаме дувцарш» (Поучительные рассказы-притчи), 2000 г. ↗ оригинал

Есть вопросы по словам из этого рассказа? Задайте вопрос в Хаттараш →