1оажала ди дег чу лоаттаду саг харцвала йиш яц.
Праведно живет тот, кто постоянно помнит о смертном часе.
Шийна ховр мара ала йиш яц саго.
Человек не может сказать больше того, что он знает.
Ший ц1аг1а дика хинна йо1 наьха ц1аг1а а во хила йиш яц.
Хороша в девичестве – хороша и в замужестве.
Цхьана новраш дийнача шин кхалсага гаргало – гаргало яц (юкъера карта йоагача хана шиннахьара бохьлуш баьг1ача кхалнаьха гаргало – гаргало яц).
Родственны, подобно тем двум женщинам, что вместе веники сажали (родство двух соседок, которые грелись по обе стороны горящего межевого плетня).
Хих вала йиш яц, хина т1адам дег1ах ца кхеташ.
Нельзя перейти через реку, хотя бы капельку не намокнув.
Фу ду хьох: эккхавича, лаца ц1ог а дац хьа; хьовзаве му1а а яц хьа.
Что с тебя взять: у тебя и хвоста нет, чтобы за него ухватиться; у тебя и рогов нет, чтобы тебя крутануть.
Саго ше лелача дар мара 1омаде йиш яц.
Человек может знать лишь то, что он видит и слышит там, где он бывает.
Сага вахар – б1арга ног1ар тоххал мара юкъ яц.
Жизнь человека – не более мига движения глазного века.
Саг вац в1алла г1алат ца воалаш, говра яц ц1аккха ког д1а ца кхеташ.
Нет человека, который бы не ошибся, нет коня, который бы не споткнулся.
Пхьег1а т1а кхайкаер майрал яц.
Мужество не то, чем кичатся на майдане.
Пхо йоаца пед хьалбиза йиш яц.
Бездонную бочку не наполнить.
Оалхазаро а ц1онал ший б1ена чу яц.
Даже птица не гадит в своем гнезде.
Нахаца бувца, мотт болаш вола саг к1алвиса моттиг яц.
Никогда не пропадет тот, кто с людьми находит общий язык.
Мехка ираз доацаш сага ираз хила йиш яц.
Счастье человека невозможно без счастья родной страны.
Кхоллашехьа а шийна Далла диллар мара де йиш яц саго.
Человек свершает лишь то, что ему при рождении было предрешено судьбою.
Заг1ашка яьнна гаргало яц, дарбашка даьнна дег1 а дег1 дац.
Родство, держащееся на деньгах, - не родство; тело, держащееся на лекарствах, - не тело.
Дикан т1а д1авехе, хьай йиш еце, ца вахача а х1ама дац; вон т1а хьо вехе, хьай йиш еце а ца водаш 1е йиш яц.
Пригласили на торжества – не ходи, если не можешь; сообщили о беде – иди, даже если и не можешь.
Деррига Даланна мара ха йиш яц.
Все может знать только единый бог Дела.
Даьла къайле сага ха йиш яц.
Никому не дано проникнуть в тайны божьи.
Воча т1ехьенал вог1а х1ама хила йиш яц.
Ничто не может быть хуже плохого потомства.
Воча сесагал воккхаг1а моастаг1а вац, воча маьрал йоккхаг1а доакъазал яц.
Нет большего врага, чем плохая жена; нет большего несчастья, чем плохой муж.
Водаш яьр чет яц, воаг1аш яьр мара.
Счет не тот, который мы предполагали, приступая к делу, а тот, который получился по завершении дела.
Во арадаьннача дика чудена моттиг яц.
Еще не бывало, чтобы добро приходило туда, откуда выходит зло.
Вахаран валаран юкъе киси миссел юкъ яц.
Расстояние между жизнью и смертью не толще кисеи.
Бодж-моарзаг1аца хьувзабеш т1ера корта д1абоахе а, къонах деналах воха йиш яц.
Мужчина не должен терять мужества, даже если его голову будут клещами откручивать.