0
Перевод 8 просм.

Тӏомах лаьца

Спросил Гость · 2026-04-21

🤖 Предварительный ответ ИИ Требует проверки носителем

ТIомах лаьца переводится как «о войне» или «про войну».

Здесь тIомах — это слово «война» в вещественном падеже (суффикс -ах), а лаьца — послелог со значением «о, про, в связи с». Послелог стоит после существительного, как и требует ингушская грамматика.

Пример из словаря: Укх книжкаш лаьца дувцар цо — «Он говорил про эту книгу». По той же модели: ТIомах лаьца дувцар цо — «Он говорил о войне».

Ответ составлен на основе данных словаря PaydaDosh — не является заменой носителя языка.

Ответов пока нет

Станьте первым, кто ответит!

Знаете ответ? Носители языка получают отметку 🗣 и +15 баллов за принятый ответ.

Написать ответ ↓

Ваш ответ

💡 Вы не вошли — ответ будет опубликован анонимно. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить отметку носителя, участвовать в рейтинге и получать уведомления.
Совет: Напишите #слово в тексте ответа — появится список слов из словаря. Выберите нужное, и оно автоматически вставится как кликабельная ссылка на карточку слова.
** жирный ** · * курсив * · - список · 1. нумерованный
0 / 3000
Ctrl+Enter · Ответ от носителя получит отметку 🗣