Корпус примеров

Корпус предложений и текстов

Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.

Исторический роман

«Магас Благословенный»

Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.

Предложений: 34156 Связано со словарем: 32282
Ингушский фольклор

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш

Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.

Предложений: 9477 Связано со словарем: 7155
Параллельный корпус

Р. Киплинг — «Рикки-Тикки-Тави»

Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.

Предложений: 410 Связано со словарем: 397
Корпус текстов

И. С. Тургенев Муму

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 564 Связано со словарем: 544
Корпус текстов

Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 212
Корпус текстов

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 418 Связано со словарем: 402
Корпус текстов

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 717 Связано со словарем: 689
Корпус текстов

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 162
Корпус текстов

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 2918 Связано со словарем: 2800
Сбросить
Примеры

И. С. Тургенев Муму

Страница 10 из 18 · всего 324 · запрос: хьа
И. С. Тургенев Муму

Тоъал дукха цунца ара а лийнна из чува воаллача хана, карта тӀехьашка тата даьлар.

Походив с ней довольно долго по двору, он уже было собирался вернуться, как вдруг за забором, со стороны переулка, раздался шорох.

И. С. Тургенев Муму

Садайначул тӀехьагӀа, йол латтача ца а вужаш, ший цӀалга чу цунца цхьана Ӏовижар Герасим, хӀаьта бийсанна ши сахьат даьлча мара кердача фега сакъерда ара а валанзар.

когда же наступила ночь, он лег спать вместе с ней в каморке, а не на сеновале, и только во втором часу вышел погулять с ней на чистом воздухе.

И. С. Тургенев Муму

Къорача мискинга керта чу дагӀацар Мумус Ӏехаш ше дола моттиг нахага дӀахойтаргдолга: коара барашта цу сахьате хайра меттазчун жӀали хьакорадаьлга а из цо чуделлалга а, цхьабакъда, цунах а, жӀалех а къахетарах, хӀаьта цунах кхерарах хила а мегар, цун къайле шоашта гучаяьннилга дӀахайтанзар цар.

Бедному глухому в голову не могло прийти, что Муму себя визгом своим выдаст: действительно, все в доме скоро узнали, что собака немого воротилась и сидит у него взаперти, но, из сожаления к нему и к ней, а отчасти, может быть, и из страху перед ним, не давали ему понять, что проведали его тайну.

И. С. Тургенев Муму

Юххера а дагадехар цунна: наггахьа бӀарг тоха а водаш, дийнахьа сарралца ший цӀагӀа чу из делла доалладе а бийсан арадаха а.

Наконец он придумал весь день оставлять ее в каморке и только изредка к ней наведываться, а ночью выводить.

И. С. Тургенев Муму

Герасима сакхийра жӀали ше ца дайнилгах, барыняс аларах из цхьанне дӀакхесса хиларах; наха кулга оамалах кхетаваьвар из цун Муму, цунах (барынях) лата гӀертарах — хӀаьта ший гӀулакх кхоачашделга чӀоагӀ а дир цо.

Герасим уже прежде догадался, что собака пропала не сама собой, что ее, должно быть, свели по приказанию барыни; люди-то ему объяснили знаками, как его Муму на нее окрысилась, — и он решился принять свои меры.

И. С. Тургенев Муму

Доккха са а доахаш, хадданза кӀал-тӀа а вувлаш Герасим уллача хана, цхьан хӀамо ше увзавеш санна хийтар цунна; деррига дегӀ оагаделар цун, хӀаьта а корта хьалъайбанзар цо, бӀаргаш вӀашкатоӀадир; цӀаькха а хьалхарчул чӀоагӀагӀа озавир; хьалъураийккхар из…

Тяжело вздыхая и беспрестанно поворачиваясь, лежал Герасим и вдруг почувствовал, как будто его дергают за полу; он весь затрепетал, однако не поднял головы, даже зажмурился; но вот опять его дернули, сильнее прежнего; он вскочил…

И. С. Тургенев Муму

Делкъийна хӀама диачул тӀехьагӀа коара аравахар из, цхьабакъда, дукхача ханна ваханзар, цу сахьате юха а вена, йол латтача вахар.

После обеда он опять уходил со двора, но ненадолго, вернулся и тотчас отправился на сеновал.

И. С. Тургенев Муму

Шевар цунна тӀехьа хьежар, цхьабакъда, цхьаккха а вела а валанзар е йист а хиланзар… хӀама хара тӀера волча Антипкас шоллагӀча дийнахьа Ӏурра кухне дувцар: меттазчо бус са хиллалца узамаш дора яхаш.

Все посмотрели ему вслед, но никто не улыбнулся, не сказал слова… а любопытный форейтор Антипка рассказывал на другое утро в кухне, что немой-де всю ночь охал.

И. С. Тургенев Муму

Цхьабарашта бокъонца Муму мича даьннад а ца ховш корташ эгадора, вожаш, из ха а ховш, белар, хӀаьта ковна тӀавиллар чӀоагӀа цӀимхара а вийрза, кучарашта тӀачувха волавелар.

Иные точно не знали, куда девалась Муму, и только головами качали, другие знали и посмеивались ему в ответ, а дворецкий принял чрезвычайно важный вид и начал кричать на кучеров.

И. С. Тургенев Муму

НаӀарах чувала вахьанзар из, шийх Герасим кхетар кхераш.

в калитку-то он побоялся идти, как бы не встретить Герасима.

И. С. Тургенев Муму

Цига из эцаргдола саг а кораваь, ах сомах дехкар цо из, цо цхьан кӀирралца жӀали дийхка лоатторгдолаш вӀаштӀехьа а даьккха, цу сахьате цӀавера из, бакъда цӀенга хьакхачалехьа, извозчика тӀера Ӏо а ваьнна, ковна го а баьккха, тӀехьашкарча улицагахьа картах тӀех а ваьнна, коа чуваьлар.

Там он скоро отыскал покупщика, которому уступил ее за полтинник, с тем только, чтобы он по крайней мере неделю продержал ее на привязи, и тотчас вернулся; но, не доезжая до дому, слез с извозчика и, обойдя двор кругом, с заднего переулка, через забор перескочил на двор;

И. С. Тургенев Муму

Герасим, наӀаргахьа оагӀув берзабаь дӀа а этта, ниӀ дӀа а йийлла ший мухь а тӀехьа цӀагӀа чуваьлар.

Герасим стал боком перед дверью, толкнул ее плечом и ввалился в дом с своей ношей.

И. С. Тургенев Муму

(Барыняс ше йижа уллача цӀагӀа а кабинете а аьхки а тӀехьа цӀи летаяйтар).

(Барыня свою спальню и кабинет приказывала протапливать даже летом.)

И. С. Тургенев Муму

Ковна тӀавиллачо дӀа-юха оагавир из, тӀаккха Степанага, де дезача цхьан гӀулакхах хоам бир цо, хӀаьта цунна юха жоп делар Степана вела къажарца а набарах саттарца а.

Дворецкий растолкал его и вполголоса сообщил ему какое-то приказание, на которое Степан отвечал полузевком, полухохотом.

И. С. Тургенев Муму

— Таханнехьа а.

— Сегодня же.

И. С. Тургенев Муму

Селхан со кора юхе дӀатӀаяхача зӀамигача беша уллар из, цхьан бӀехача тӀехках церг а хьекхаш, хӀаьта са-м зизаш ма дий цига дагӀаш.

Вчера я подошла к окну, а она в палисаднике лежит, какую-то мерзость притащила, грызет, — а у меня там розы посажены…