«Магас Благословенный»
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.
Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
«Бехк ма баккхалахь сох, — аьлар цо кхы а хьамсарагӀа долча йист хиларца, — нагахьа санна хьай гӀулакха со юкъе гӀерте, бакъда, со паччахьа коа тӀа хулаш я, хьакхетаел со, фу дехаш ба хьа лоткъам, хьона новкъостал де тардала са а мег».
«Извините меня, — сказала она голосом еще более ласковым, — если я вмешиваюсь в ваши дела; но я бываю при дворе; изъясните мне, в чем состоит ваша просьба, и, может быть, мне удастся вам помочь.»
Бакъда, дворянин ший дув къаьра баь гӀаьрхошца, нах боабечарца, лечкъаш лелача лаьшца дӀакхетар!
Но дворянину изменить своей присяге, соединиться с разбойниками, с убийцами, с беглыми холопьями!..
Са сий цӀена дар, со судах кхераш вацар, бакъда, мерза вӀашагӀа кхетарна йола минута кхы а массехк бутт тӀехьа яла тарлург хилар дагадохаро унзарвоахар со.
Совесть моя была чиста; я суда не боялся; но мысль отсрочить минуту сладкого свидания, может быть на несколько еще месяцев, устрашала меня.
Со цо мел яхачоа визза раьза веце а, хӀаьта а сийлен декхаро се паччахьа бӀуца хилар дӀадехилга кхетадора аз.
Хотя я не совсем был с ним согласен, однако ж чувствовал, что долг чести требовал моего присутствия в войске императрицы.
Модж йолча коменданта яхарах, ше шийх паччахьан цӀитиллачох хьакхета йоагӀаш йола низ бола отряд чуйолча городана гарга гӀертар тхо.
Мы приближились к городку, где, по словам бородатого коменданта, находился сильный отряд, идущий на соединение к самозванцу.
Марья Иванавна, уйлаш а еш, цкъа сона бӀарахьожаш, цкъа наькъа бӀарахьожаш ягӀар, хӀаьта хӀанз а сакхета а, саметта да а цун ца кхийча мо а хеталора.
Марья Ивановна глядела с задумчивостию то на меня, то на дорогу и, казалось, не успела еще опомниться и прийти в себя.
Мичча хана а цкъа вӀашагӀкхета мег вай».
Авось увидимся когда-нибудь».
Цо кхетадора ший кхел сачунца ювзаенна хилар.
Она чувствовала, что судьба ее соединена была с моею.
ДӀаэца хьайна хьай хоза йоӀ; хьай хьаштдолчча дӀайига из, хӀаьта безами, кхетами дала лулба шоана!»
Возьми себе свою красавицу; вези ее куда хочешь, и дай вам бог любовь да совет!»
Сона духьалъувттар тхоаш вӀашагӀкхетара минута сурт…
Я воображал себе минуту нашего соединения…
Ӏуйре сайренал кхеташагӀа я.
утро вечера мудренее.
Листача ӀажагӀча можо, къегаш долча сийнача бӀаргаша, мерий лакаш а доацаш йолча меражо, хьажаюкъе а басилгаш тӀа а доахкача цӀеча кӀаьдилгаша, цун къоарзача, шерача юхьа тӀа кхетадулургдоаца сурт а оттадора.
Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках придавали его рябому широкому лицу выражение неизъяснимое.
— Са паччахьий! со дӀакхайкаде дезаш ва шуга, сайга доагӀача даькъа со визза господина прапорщика хетачоа раьза хилар: хӀана аьлча, из цунна хеташдар, кхетамца йолча тактика еррига бокъонаш шийца йолаш да, хӀаьта кхетамца йолча тактика, массаза а хӀана лерхӀац аьнна, тӀемаца дӀатӀагӀорташ бола никъ пайданагӀа а лоархӀ, тӀом юхатохарна болча наькъал.
— Государи мои! должен я вам объявить, что с моей стороны я совершенно с мнением господина прапорщика согласен, ибо мнение сие основано на всех правилах здравой тактики, которая всегда почти наступательные движения оборонительным предпочитает.
Хьалхара къамаьл тӀема кхетачен тӀа тӀемаца дӀатӀагӀорташ болча наькъа тӀехьа деш хул, из-м законах да.
Первые голоса на военных советах подаются обыкновенно в пользу движений наступательных; это законный порядок.
Ер дешачоа атта ховргдолаш ма дий, сай гӀулакх селла лоархӀам болаш хила езача кхетачен тӀа ваха тӀехьа со ваьнна ца хилар.
Читатель легко себе представит, что я не преминул явиться на совет, долженствовавший иметь такое влияние на судьбу мою.
ДегӀадале дикагӀча хана вӀашагӀкхетаргда вай.
Авось увидимся в лучшее время.
Со нах вӀашагӀкхетача моттиге дӀавахар.
Я пошел на сборное место.
ХӀаьта цу тамашийнача тӀема кхетачен тӀа чӀоагӀдаьдар Оренбургана тӀагӀортилга.
И на сем-то странном военном совете решено было идти к Оренбургу: