Корпус примеров

Корпус предложений и текстов

Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.

Исторический роман

«Магас Благословенный»

Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.

Предложений: 34156 Связано со словарем: 32282
Ингушский фольклор

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш

Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.

Предложений: 9477 Связано со словарем: 7155
Параллельный корпус

Р. Киплинг — «Рикки-Тикки-Тави»

Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.

Предложений: 410 Связано со словарем: 397
Корпус текстов

И. С. Тургенев Муму

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 564 Связано со словарем: 544
Корпус текстов

Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 212
Корпус текстов

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 418 Связано со словарем: 402
Корпус текстов

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 717 Связано со словарем: 689
Корпус текстов

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 162
Корпус текстов

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 2918 Связано со словарем: 2800
Сбросить
Примеры

И. С. Тургенев Муму

Страница 2 из 3 · всего 41 · запрос: кхета
И. С. Тургенев Муму

Барыняс мерех хьекхача йовлакхах шод а баь, цунах одекалон а теха, хьаж а яьккха, из ший бӀарга ногӀарех а хьакха, чай а менна, лора еннача молхай Ӏоаткъамах мукъа ца йоалаш юха а тхьайсаяр.

Барыня завязала в носовом платке узелок, налила на него одеколону, понюхала, потерла себе виски, накушалась чаю и, будучи еще под влиянием лавровишневых капель, заснула опять.

И. С. Тургенев Муму

Цар къамаьл сенах дир ховш дац; цхьабакъда цхьа ха яьннача гӀолла Герасима цӀагӀа дуккха а нах тӀаболабелар картах тӀех а баьнна.

Неизвестно, о чем происходил у них разговор; но спустя некоторое время целая толпа людей подвигалась через двор в направлении каморки Герасима:

И. С. Тургенев Муму

— Любовь Любимовна, — аьнна гӀийлача оазаца йолаелар из; цкъаьннахьа гӀийлача, кӀал дисаьча бона хьисапе хилар дезаш яр из, дувца дезаш а дац цӀагӀарча берригача а наха из гӀулакх мел новкъа хулар аьнна. — Любовь Любимовна, хьайна ма гой хьона, согара хьал, Гаврила Андреич волча а гӀойя, къамаьл дел хьай цунга, са салг, са сатемал а барыняй вахарал а дезагӀа дола-хьогӀ цунна моллагӀа а жӀалиг!

— Любовь Любимовна, — начала она тихим и слабым голосом; она иногда любила прикинуться загнанной и сиротливой страдалицей; нечего и говорить, что всем людям в доме становилось тогда очень неловко, — Любовь Любимовна, вы видите, каково мое положение; подите, душа моя, к Гавриле Андреичу, поговорите с ним: неужели для него какая-нибудь собачонка дороже спокойствия, самой жизни его барыни?

И. С. Тургенев Муму

Мумус лергаш дӀадегӀар, узамаш а даь, карта дӀатӀа а даха, хьаж а яьккха, чӀоаггӀа Ӏеха доладелар.

Муму навострила уши, зарычала, подошла к забору, понюхала и залилась громким и пронзительным даем.

И. С. Тургенев Муму

ХьалхагӀа шийна тийннар мо дола одекалон ца делча мо, гӀайбах сапа хьаж йоагӀаш мо хетар цунна, чулелачунга тӀа-кӀал юллача массайолча хӀамах хьаж а яккхийтар цо — чӀоагӀа корзагӀъяьннеи «сихъеннеи» яр из.

Вздумала, что одеколон ей подали не тот, который обыкновенно подавали, что подушка у ней пахнет мылом, и заставила кастеляншу всё белье перенюхать, — словом, волновалась и «горячилась» очень.

И. С. Тургенев Муму

Сарралца дикача дагара йоацаш хилар барыня, цхьаннеца а къамаьл дацар, картех а ловзацар, хӀаьта бийса а во яьккхар цо.

До самого вечера барыня была не в духе, ни с кем не разговаривала, не играла в карты и ночь дурно провела.

И. С. Тургенев Муму

— Степана оаркхинга чу шура хьа а ена, Мумуна хьалхашка Ӏооттайир, цхьабакъда Муму шурех вӀалла хьаж а ца йоаккхаш, хьалха мо эга а деш, гонахьа гӀолла дӀа-юха а хьежаш дагӀар.

Степан принес блюдечко с молоком, поставил перед Муму, но Муму даже и не понюхала молока и всё дрожала и озиралась по-прежнему.

И. С. Тургенев Муму

Хьагулбеннараша (царна юкъе вар ЦӀог аьнна цӀи тилла вола къаьна буфетчик, шийца дага-диста воалача хана, хӀа иштта да из! ХӀаа, хӀаа, хӀаа! оалаш хилар мара кхы жоп ца луш вола) — моллагӀа кхерам хуле а аьнна хий цӀенду машина чулаттача цӀагӀа Капитон чу а велла, чӀоагӀа уйла е болабелар.

Собравшиеся (в числе их присутствовал старый буфетчик, по прозвищу дядя Хвост, к которому все с почтеньем обращались за советом, хотя только и слышали от него, что: вот оно как, да: да, да, да) начали с того, что на всякий случай, для безопасности, заперли Капитона в чуланчик с водоочистительной машиной и принялись думать крепкую думу.

И. С. Тургенев Муму

Барыня Капитона зоахалол чӀоагӀа дагадоаллаш яр, бус а тӀехьа ший сагот ца далийта а наб ца йоагӀача хана а цӀагӀа лелаеча кхалсагаца цунах къамаьл деш, хӀаьта из кхалсаг бийсанна лела извозчик санна дийнахьа наб еш а хулар.

Барыню так заняла мысль о Капитоновой свадьбе, что она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем.

И. С. Тургенев Муму

Къамаьл доацаш а гӀожа а вӀашагӀкъаьстар уж.

И они разошлись грубо и молча.

И. С. Тургенев Муму

ФуннагӀа хилча а хоза къамаьл деш вар из.

Красноречие не покидало его даже в крайних случаях.

И. С. Тургенев Муму

— Барыняна… цигга къамаьл сацийта цхьа юкъ яьккхар цо, — барыняна Ӏа саг йоалайича бакъахьа хет.

Барыне… — тут он помолчал, — барыне угодно, чтоб ты женился.

И. С. Тургенев Муму

Ковна тӀавиллачо шийна лургба аьнна керда гӀирс хьабаларга хьежаш Ӏеш вар из, Капитонага из Татьяна маьре яхийта барыняна дагадохача хана цӀена гӀирс боацаш барыняна духьал ца вахар духьа.

Он только ждал нового кафтана, обещанного ему дворецким, чтоб в приличном виде явиться перед барыней, как вдруг этой самой барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона.

И. С. Тургенев Муму

Цу хана денз цхьанне а къамаьл динзар Татьянаца.

С тех пор уж никто не заговаривал с Татьяной.

И. С. Тургенев Муму

Цул тӀехьагӀа хӀанзза вай вийцача Капитона Татьянаца геттара безаме къамаьл деш бӀаргадайнача Герасима, пӀелг а лостабаь, ше волча дӀатӀавийхар из, отар чу дӀаюстар а ваьккха, саьнга латта бекъа хьа а ийца кхеравир цо из.

А то в другой раз, заметив, что Капитон, тот самый Капитон, о котором сейчас шла речь, как-то слишком любезно раскалякался с Татьяной, Герасим подозвал его к себе пальцем, отвел в каретный сарай да, ухватив за конец стоявшее в углу дышло, слегка, но многозначительно погрозил ему им.

И. С. Тургенев Муму

Ханнахьа болх йистебаккхара мара кхы хӀаман уйла яцар цо, цӀаккха а цхьаннега а къамаьл а дацар цо, хьалхашка латте а барыняна ше ца йовззашехьа а дилла а барыня цӀи йоахар цо.

думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала.