Корпус примеров

Корпус предложений и текстов

Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.

Исторический роман

«Магас Благословенный»

Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.

Предложений: 34156 Связано со словарем: 32282
Ингушский фольклор

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш

Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.

Предложений: 9477 Связано со словарем: 7155
Параллельный корпус

Р. Киплинг — «Рикки-Тикки-Тави»

Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.

Предложений: 410 Связано со словарем: 397
Корпус текстов

И. С. Тургенев Муму

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 564 Связано со словарем: 544
Корпус текстов

Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 212
Корпус текстов

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 418 Связано со словарем: 402
Корпус текстов

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 717 Связано со словарем: 689
Корпус текстов

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 162
Корпус текстов

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 2918 Связано со словарем: 2800
Сбросить
Примеры

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Страница 3 из 4 · всего 58 · запрос: хьа
А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Ак! сай кхела духьал вала|Магац сона:

Нет! не могу противиться я доле|Судьбе моей:

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Моцарт, даьла ва хьо, хьайна|Ца ховш;

Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Тамаш еций,|Из а яхьаш, хье со волча|ВоагӀаш хилча, мишта мегад|Хьона, цу трактира хьалхха|ДӀа а этта, са ца гуча|Цо лекхача чӀондаргага|Ла а дувгӀаш латта! — Даьла!|

Ты с этим шел ко мне|И мог остановиться у трактира|И слушать скрыпача слепого! — Боже!|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

ЦӀаьхха: каша гуш мо хет,|Баьдъерз, иштта е цхьа хӀама…|

Вдруг: виденье гробовое,|Незапный мрак иль что-нибудь такое…|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

ЙоӀ ва езаш… чӀоагӀа-м езац,|Цхьа кӀеззиг…

Влюбленного — не слишком, а слегка —|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Хьажал духьал оттаве…|Мала оттавергвар вай?|

Представь себе… кого бы?|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

ЮхавоагӀаргва со тӀехьагӀ.

Я приду к тебе|В другое время.

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

О, Сальери!|Са доттагӀа, кхы хеза-м яц|БеламегӀа ер дегӀ дахьаш.|

Нет, мой друг, Сальери!|Смешнее отроду ты ничего|Не слыхивал…

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Со хьо волча, хьога хьокха|Цхьацца хӀама яхьаш воагӀар.|

Я шел к тебе,|Нес кое-что тебе я показать;|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Со ва хьагаш, чӀоаггӀа хьагаш,|Дог-са Ӏувжаш, ла ца могаш. —|Ва сигале!

Я завидую; глубоко,|Мучительно завидую. — О небо!|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Цхьабакъда, хӀанз халаш шоана,|Айса аргда — хӀанз со хьог.|

А ныне — сам скажу — я ныне|Завистник.

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Ак! Со цӀаккха хиннавац|Хьагар дег чу долаш, цӀаккха!|Кхыметтале Пиччинес|Парижаний безам шийгахь|Баьккхача а, иштта сайна|Ифигене * юххьанцара|Оаз юххьанца хезача а.| * «Ифигения» — Глюка опера.|

Нет! никогда я зависти не знал,|О, никогда! — ниже́, когда Пиччини|Пленить умел слух диких парижан,|Ниже́, когда услышал в первый раз|Я Ифигении начальны звуки.|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Цкъа, цхьаь ши, кхо ди доаккхаш,|Даар, наб а сай йицйийя.|ЦӀалга чу сов дукха ваьгӀе,|

Нередко, просидев в безмолвной келье|Два, три дня, позабыв и сон и пищу,|

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Говзанч хилар, говза говзанч,|Атта леладаьлар пӀелгаш,|Лергашта а цхьа тешшаме,|ЦӀена хаза даьлар хӀама.|

Я сделался ремесленник: перстам|Придал послушную, сухую беглость|И верность уху.

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Хьалхха боаккха гӀа ба хала.|ГӀайгӀане хул юххьанцара|Никъ а,

Труден первый шаг|И скучен первый путь.