Корпус примеров

Корпус предложений и текстов

Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.

Исторический роман

«Магас Благословенный»

Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.

Предложений: 34156 Связано со словарем: 32282
Ингушский фольклор

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш

Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.

Предложений: 9477 Связано со словарем: 7155
Параллельный корпус

Р. Киплинг — «Рикки-Тикки-Тави»

Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.

Предложений: 410 Связано со словарем: 397
Корпус текстов

И. С. Тургенев Муму

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 564 Связано со словарем: 544
Корпус текстов

Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 212
Корпус текстов

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 418 Связано со словарем: 402
Корпус текстов

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 717 Связано со словарем: 689
Корпус текстов

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 162
Корпус текстов

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 2918 Связано со словарем: 2800
Сбросить
Примеры

И. С. Тургенев Муму

Страница 5 из 5 · всего 78 · запрос: дика
И. С. Тургенев Муму

ХӀаьтта мара цхьаннахьа улица юкъера хьа ца кораваьча Капитона талхарах хала хеташ къамаьл дир барыняс.

Барыня сожалела об испорченной нравственности Капитона, которого накануне только что отыскали где-то на улице.

И. С. Тургенев Муму

Духхьал цун цхьан ӀажагӀча бӀаргашкеи боабашка яр санна йолча меражагеи диллача тӀавилла хила кхелла волаш санна хеталуча ковна керттера волча Гаврил яхача сагаца барыня цунах (Климовах) къамаьл хилар.

Вот зашла однажды о нем речь у барыни с ее главным дворецким, Гаврилой, человеком, которому, судя по одним его желтым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, определила быть начальствующим лицом.

И. С. Тургенев Муму

Климовна шийна бокъо йоацаш ца тоам баьккха а ше лархӀа воагӀача бесса ца лоархӀаш а санна хетар, дийша а столицера саг а хетар, гӀулакх доацаш Москве, цхьанахьа йистте ваха а мегаргвоацаш.

Климов почитал себя существом обиженным и не оцененным по достоинству, человеком образованным и столичным, которому не в Москве бы жить, без дела, в каком-то захолустье,

И. С. Тургенев Муму

Кулга оамалах дора цар цунца къамаьл, цар яхар цо кхета а дора, хӀаьта шийга де аьннар дизза кхоачаш а дора, ший бокъонаш а йовзар цунна, цхьаккха а лоархӀавацар из хӀама даа Ӏохувшача моттиге Ӏоха.

Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице.

И. С. Тургенев Муму

хӀаьта хийрача нахах аьлча, цкъа цхьан бус ши къу лаьца а лаьца цо цар кортош, полице бига ца безаш, вӀашагӀа дийттача денз, цун сий де баьлар нах;

а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его;

И. С. Тургенев Муму

Бегаш санна хетар Герасима ший бе беза болх юрта цо баьча халача балхашта юхе; ах сахьата долла хӀама а даь доалар цун, тӀаккха коа юкъе юха а саце баге а гӀоттайийя, дӀа-юха ухача наха бӀара а хьежаш латтар из, цар ше кхеташ доаца ший гӀулакх къоастадар дог доахаш санна, е цхьан миӀинге дӀа а гӀойя нув а бел а гаьнна дӀа а кхессе, лаьца аькха санна бартал Ӏо а виже, дӀа-юха ца хьовш уллаш дуккха ха йоаккхар цо.

Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса всё у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь.