Пополнение словаря

Последние добавленные слова

Слова, добавленные через сайт, из Telegram и через импорт источников.

Слова
Страница 32 из 1662
хьалтӀалатар
30 янв 2026
Adhere, stick (to surface above). Приклеиваться, прилипать (к поверхности сверху).
хьалтӀадиллар
30 янв 2026
Put up on, put on top, put up on top. Надеть, надеть сверху, надеть на себя.
хьалтӀадалар
30 янв 2026
Go upstairs. Подниматься наверх.
хьалтохар
30 янв 2026
Nail up, nail on, nail up on; fasten or nail above (e.g. to ceiling). Забить гвоздь; крепить или забивать гвозди выше (например, к потолку).
хьал тоабенна
30 янв 2026
Well-off, prosperous, well-to-do; solvent. Благополучный, процветающий, обеспеченный; платёжеспособный.
хьалсогадалар
30 янв 2026
Turn on, start up. Включить, запустить.
хьалсагар
30 янв 2026
Turn on, start up. Включить, запустить.
хьаллар
30 янв 2026
From up there, from way up there. Оттуда сверху.
хьалкъедар
30 янв 2026
Stick up, stick out (of). Высовываться (из).
хьалкхохкар
30 янв 2026
Fill heaping full, top off. Наполнить до краёв, долить доверху.
хьалкхоссар
30 янв 2026
Throw upwards, toss upwards. Бросать вверх, подбрасывать вверх.
хьалкховдар
30 янв 2026
Reach up. Потянуться вверх.
хьалистар
30 янв 2026
Unwind, unwrap (e.g. thread onto spool). Разматывать, сматывать (например, нить на катушку).
хьал долаш
30 янв 2026
Well-to-do, wealthy, rich, affluent. Благополучный, состоятельный, богатый, обеспеченный.
хьалдикъар /
30 янв 2026
Fill up; get filled up; get rich. Наполняться; богатеть. • хьалд.икъа hwald.iq’aa Rich, wealthy. Богатый, состоятельный.
хьалдизар
30 янв 2026
Fill up, fill in. Заполнить.
хьалдахьийтар <? хьалдахьийта (хьалдохьийт, хьалдахьийтад)>
30 янв 2026
Deport, exile. Депортировать, изгнать.
хьалгӀеттар
30 янв 2026
Get up, stand up. Встать, подняться.
хьалгӀаттар
30 янв 2026
Stand up, get up; take off, fly off. Встать, подняться; взлететь, улететь.
хьалацар
30 янв 2026
Catch, snatch, grab. Ловить, выхватывать, хватать.
хьал
30 янв 2026
Up, upwards. Вверх, наверх.
хьал (хьалаш)
30 янв 2026
Wealth, possessions; status, station, state, condition, position. Богатство, имущество; статус, станция, состояние, положение.
хьакъ хилар
30 янв 2026
Should, is supposed to. Должен, обязан.
хьакъ
30 янв 2026
Property, capital, means; share, entitlement; state, relation, concern. Собственность, капитал, средства; доля, право; состояние, отношение, забота.
хьакхинг (хьакхингаш)
30 янв 2026
Ankle. Щиколотка.
хьакхетар
30 янв 2026
Return, come back, get back, come home, come back home. Возвращаться, воротиться, вернуться, возвращаться домой, вернуться домой. • наб хьакхетар nab hwaqietar Get back to sleep, get some sleep. Заснуть, выспаться.
хьакхахьар
30 янв 2026
Bring. Принести.
хьакхарг
30 янв 2026
Liniment, salve, ointment (rubbed on children’s heads to insure their health and growth). Линимент, мазь, притирание (втирается в голову детям для поддержания их здоровья и роста).
хьакхар (хьокх, хьекхар)
30 янв 2026
Rub, wipe; mow. Протирать, вытирать; косить. • кулг хьакхар kyljg hwaqar Rub, wipe (with hand). Тереть, вытирать (рукой). • хьокхад.алар hwoqad.alar v. Touch on, brush against, scrape against, sideswipe, catch against. Касаться, задевать, царапаться, скрестись, задевать боком, зацепиться.
хьакха (хьакхарч)
30 янв 2026
Pig. Свинья. • хьун хьакха hwun hwaqa Wild pig, wild boar. Дикая свинья, дикий кабан. • хьакхий дулх hwaqii dulx Pork. Свинина.
хьаккхашта далар
30 янв 2026
Behave openly, behave familiarly, behave as if on familiar terms. Вести себя открыто, вести себя привычно, вести себя как будто на знакомых условиях.
хьаккхашта
30 янв 2026
Openly, freely, informally. Открыто, свободно, неформально.
хьаким (хьакимаш)
30 янв 2026
Boss. Начальник.
хьайра (хьаьро, хьаьраш)
30 янв 2026
Mill. Мельница. • миха-хьайра mixa-hweira Windmill. Ветряная мельница. • хи-хьайра xi-hweira Water mill. Водяная мельница. • хьаьра кхера hweara qiera Millstone. Мельничный камень. • хьаьра хьоарсам hweara hwoarsam Millrace outlet. Выход из мельничной трассы. • цӀера-хьайра c’era-hweira Electrical or steam-powered mill. Электрическая или паровая мельница.
хьай Даьла духьа
30 янв 2026
For God’s sake. Ради Бога.
хьайба (хьайбаш)
30 янв 2026
Quince. Айва.
хьайба (хьайбо, хьайбаш)
30 янв 2026
Animal (domesticated); cow, bull. Животное (одомашненное); корова, бык.
хьай (хьаьш)
30 янв 2026
Manger; cattle barn; feeding place. Ясли; сарай для скота; место кормления.
хьазилг (хьазилгаш)
30 янв 2026
Bird; sparrow. Птица; воробей.
хьаж яр
30 янв 2026
Smell, give off an odor. Пахнуть, издавать запах.