Ингушская пословица
Адамий барт кхерийла ч1оаг1аг1а ба.
Перевод
Единство народа крепче камня.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Единство народа крепче камня.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
От заразной (чумной) болезни спасся даже тот, кто затаился за столбом.
Вражда далеко заводит.
Спросили: “Кто хороший?” Ответили: “Тот, кто мне хорошее делает”.
Лучше несущаяся курица, чем бездетная жена.
Понурился (побледнел) продавец на базаре, когда цены упали.
Благородного от неблагородного легко отличить.