Ингушская пословица
К1ур боаг1ача ц1и йоаг.
Перевод
Огонь горит там, откуда идет дым.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Огонь горит там, откуда идет дым.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Чесоточные лошади любят кучковаться.
У кровника жизнь – не жизнь, а смерть (в постоянном страхе смерти).
Пришлая мышка местную изгнала.
Пал бык – мясо, сломалась арба – дрова.
Пусть дорога и извилиста, все же она лучше, чем бездорожье.
Как тот, кто дождался отела и ушел, не попив молозива.