Ингушская пословица
М1ара к1омалуча хьокхаш я.
Перевод
Ногтями скребут там, где чешется.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Ногтями скребут там, где чешется.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Есть ли такой мужчина, который себя князем не считает?
Чем дольше жернов крутится, тем быстрее стирается.
Плохая жена – дом без основы (фундамента).
У плохой хозяйки всегда дети плачут, когда приходит гость.
Умереть, будучи опозоренным, значит умереть дважды.
Мастерство вора – не мастерство, ловкость вора – не ловкость.