Ингушская пословица
Сабар – ялсамален д1оаг1а.
Перевод
Спокойствие – ключ от рая.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Спокойствие – ключ от рая.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Будучи в гостях, знай свое место.
Случается, и ворона перехитрит сокола.
Нагрянув в овчарню, волку некогда разбираться в овцах.
Много соли – плохо, мало соли – тоже плохо.
Глупый отец сына хвалит, глупая мать дочь хвалит.
Богатый ишак и на крышу взберется.