Ингушская пословица
Тухах яь г1ала дог1а йошаяьй.
Перевод
Башню из соли дождь размыл.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Башню из соли дождь размыл.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Непроизнесенное слово в твоей власти, а произнес – и ты уже раб его.
У змеи нутро ядовитое, у жестокого (черствого) человека нутро каменное.
Ружье, пистолет (огнестрельное оружие) шуток не знают.
Скупой хозяин приговаривал: “Если бы в этом кувшине была брага, я бы наливал ее в этот кубок и поил тебя”.
Любишь просить – умей и давать.
Слово влечет за собою другое слово.