Ингушская пословица
Во1 воацачун тхов хиннабац.
Перевод
Нет сына – нет крыши над головой.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Нет сына – нет крыши над головой.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Давний долг должник начинает считать своим.
Бездетный дом – тюрьма (зиндан) для души.
Хотя и говорят “слово – серебро, молчание – золото”, но и слово, сказанное к месту, тоже золотое.
Чем больше дружина, тем меньше доля добычи каждого.
Богатая осень краше красивой весны.
Нет пользы в том, что завтра обещают привезти конфеты, а послезавтра – орехи, пока их не будешь иметь.