Ингушская пословица
Харца лувча сагаца г1улакх ма леладе.
Перевод
Не водись с лжецом.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Не водись с лжецом.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Смерть находится под ногами.
Не подует ветер, холода не наступят; не будешь богат, люди любить не будут.
Дети сказали: “Хитра наша мать, стала в сметану молоко подливать, да и мы не дураки – едим, сделав из хлеба ложки”.
Пройдя из уст в уста, маленькая сплетня вырастает с гору.
Человек привык надеяться на лучшее завтра (живет надеждами).
Не будь настолько несчастным, чтобы не принять совет любящего (чтущего) тебя человека.