Ингушская пословица
Ц1аьрмата саг эхь дайна хул.
Перевод
Жадный человек не имеет стыда.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Жадный человек не имеет стыда.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Погнавшись за несбыточным, лишился и того, что могло сбыться.
Кто стремился быть для всех хорошим, тот потерял уважение.
От ишака – польза, от человека-ишака (неблагородного) – вред.
Ребро, вынесшее тяготы, гнется, но не ломается.
Постигли тебя неприятности - ходи гордо; постигли людей неприятности – ходи понуро.
Вкус воды знает только испытывающий жажду.