Хина чам хьогвенначоа мара бовзац.
Вкус воды знает только испытывающий жажду.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Вкус воды знает только испытывающий жажду.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Благородный человек девять своих дурных поступков исправляет одним благородным; неблагородный – одним дурным поступком перечеркивает девять своих хороших дел.
“Я бы съела во-он того быка, - сказала кошка, - да боюсь его рогами подавиться”.
Если бы волк не имел резвых ног и острых зубов, его бы и волком не назвали.
Как осел не станет скакуном, так и холоп не станет князем.
У умельца тяжелая работа легка, у неумехи и легкая работа – горе.
Если бы слово могло превращаться в шелк (золото), бедных людей не было бы.