Ингушская пословица
Веха саг – ша т1а баьккха етт.
Перевод
Пьяный что корова на льду.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Пьяный что корова на льду.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Сыну достались фрукты от дерева, которое посадил его отец.
Семья без взаимного согласия – разрушившийся дом.
Если хочешь, чтобы твою тайну узнали все, поведай ее по секрету жене.
Двор подлых (предательских) людей зарастет крапивой.
Ласковый телок двух маток (молоко) сосет.
Вовремя не сделанное пришлось делать дважды.