Ингушская пословица
Доттаг1а вац, тешаме воацар.
Перевод
Ненадежный друг – не друг.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Ненадежный друг – не друг.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Благородного от неблагородного легко отличить.
Передрались волк с медведем за кувшинчик масла, и мне он достался.
Неблагодарное занятие – заниматься сватовством.
Мул не станет верховым конем.
Ружье, пистолет (огнестрельное оружие) шуток не знают.
Можно хотя бы и раз в году послушаться совета жены.