Ингушская пословица
Кура хила, сонта ма хила.
Перевод
Будь гордым, но не будь кичливым.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Будь гордым, но не будь кичливым.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Продрогшего горячая пища согревает лучше жаркой печки.
Нога, раз споткнувшись, девять раз споткнется (раз поскользнувшаяся нога поскользнется девять раз).
Язык острее и кинжала, и сабли.
Счастье и благополучие семьи – в любви и согласии.
Собака различает труса и храбреца.
Как правду ни таи, она все равно наружу выйдет.