Ингушская пословица
Безам – дегах яьнна ц1и.
Перевод
Любовь – воспламенившееся сердце.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Любовь – воспламенившееся сердце.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
На одном поле не уживаются крапива и кукуруза.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Человек без людей – что сокол без крыла.
Будешь копаться в земле – наткнешься на золото.
Если метнется настояший мужчина, он даже сквозь скалу пролетит.
Когда встречающий на зурне заиграл, пришедший затанцевал.