Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Еда вкусна, когда ешь, опережая других.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Вовремя легший спать избежал трех бед; вовремя вставший трижды был вознагражден.
Скотина, которая бегает со двора, угодила в пасть волка.
Если не было шума при падении дерева, то его не было после падения.
Кто стремился другим навредить, тот сам вреда не избежал.
Поссорился с соседом – все равно, что стена дома рухнула.
Старую скотину даже воры не уводят.
Приученная к лакомствам скотина не отстает от хозяина.
Даже не желающему вражды ее не избежать.
Когда за ним побежал гусь, Бека не испугался: выхватил огромный кинжал, перемахнул через три плетня и воскликнул: “Ну и грозный же ты зверь, черт тебя побери!”
Напуганный волком бежал от собаки.
Вареной говядине соответствует говяжий бульон, свиному мясу – свиной.
От людей, ничего, кроме богатства, не видящих, надо бежать, как от самой большой грязи.