Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Свой очаг теплее чужого.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
У бережливой хозяйки в доме достаток.
Благодать покидает дом, в котором звучат проклятия.
У кого за дверью есть пасущаяся овца, у того в доме не иссякнет благодать.
Несчастлив тот, кто в делах и мыслях не со своей страною.
Шуточки до добра не доводят.
Земля дала благодать тому, кто ее любит.
Не будет жить счастливо и благополучно тот, кто сторонится людей.
От хорошего человека – добро, от плохого – одно зло.
Счастье и благополучие семьи – в любви и согласии.
Хороша семья – много благодати в доме.
Благодать нисходит туда, где есть согласие.