Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 3
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Хьаьша веча, воча фусам-нанас бераш делхадаьд.
Перевод
У плохой хозяйки всегда дети плачут, когда приходит гость.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #602
Ингушский фольклор
Дикачох 1еха а ма ле, вонах велха а ма велха.
Перевод
Не обманывайся, когда придет хорошее, и не огорчайся, когда придет плохое.
Пословица #315
Ингушский фольклор
Вошас велхаваьр шучас велаваьв.
Перевод
Бывает, родной брат доведет до слез, а двоюродный обрадует.
Пословица #216
Ингушский фольклор
Вела а велаш доаг1аш дола во – ца1 да, велха в велхаш доаг1аш дола во – шиъ да.
Перевод
Горе, принимаемое без уныния, - одно горе, а принимаемое с плачем – дважды горе.