Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 5
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Говра эцалехьа нувра эца.
Перевод
Прежде чем покупать коня, купи седло.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1996
Ингушский фольклор
Шелвенначоа й1айхача пишкал д1айха даар тол.
Перевод
Продрогшего горячая пища согревает лучше жаркой печки.
Пословица #1784
Ингушский фольклор
Цаховраш ховрачар даар да.
Перевод
Незнающие – пища для знающих.
Пословица #983
Ингушский фольклор
Къувсаш ца диар даар а дац.
Перевод
Еда вкусна, когда ешь, опережая других.
Пословица #605
Ингушский фольклор
Диссалца ца диа даар – даар дац.
Перевод
Сытость – это когда еще остается недоеденная пища.
Пословица #233
Ингушский фольклор
Виззалца диар мара дац даар.
Перевод
Лишь вдоволь поевши, можно сказать, что насытился.