Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Благородный человек девять своих дурных поступков исправляет одним благородным; неблагородный – одним дурным поступком перечеркивает девять своих хороших дел.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Рубль из своего кармана дороже червонца в чужом.
Черное сердце подобно черной подкладке.
И жена должна быть слегка кокетливою.
Если бы ружье обладало разумом оно бы и гору разнесло.
Без долгов за собою (кровная месть и пр.) не умер гордый мужчина.
Колючка, лишь только пропастет, уже бывает острой.
Глазу с бельмом весь мир черным кажется.
Занозу из ноги можно вытащить, а занозу из языка – невозможно.
То, что в кармане, - уйдет, а то, что в голове, - останется.
Кокетка в девках не засиживается.
Кокетливая дурнушка ранее других замуж выскакивает.
Кокетничать нехорошо, но все же женщина должна быть чуть-чуть кокетливой.
Если посчитать и женоподобных мужчин, то женщин больше.
Должник не знает покоя, пока долг не вернет.
Потаенное постоянство наружу вылезает.
Слепой осуждал имеющего бельмо в глазу.