Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
На кумыкской (черкесской…) арбе пой по-кумыкски (по-черкесски…).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Надо остерегаться того, кто льстит тебе в лицо.
С ничтожным человеком не водись, ибо он в лицо тебе будет льстить, а за твоей спиною – гадить.
Благородный не говорит о недостатках других людей и не укоряет их в этом.
Знающий свои недостатки не станет распостраняться о чужих.
Кто болтает лишнее, пусть не живет и для того, чтобы попросить себе нужное.
Дела не сделает тот, кто заранее бахвалится.
Не говори всего, что знаешь, но знай все, а чем говоришь.
Сделали тебе добро – говори о нем; сам совершил добрый поступок – молчи о нем.
Судей, ведущих твое дело, корми получше.
Не обещай несбыточного, исполняй обещанное.
Клеветнику добра не видать.
Да не собьют нас с толку красивыми речами, да шелковыми словами.
Прежде чем начать разговор, нужно иметь три вещи: уздечку, путы, нагайку (чтобы обуздывать речь).
Много грехов у того, кто муссирует чужие недостатки. Накопивший грехи теряет стыд и совесть. Потерявший их может сделать любую пакость.
Некогда говорили: “Не дури меня, рассказывая сны и сказки”.
Прокисшая каша булькает (говорят о пустобрехе).
Ворошить прошлое – вновь горе мыкать.
Что коня увели – небольшая беда, если увел его разумный человек.
От краснобая не будет пользы (берегись его).
В лицо льстит, за спиной – подличает.
В лицо льстит, за спиной – подличает.
Слушать сплетни – болезнь, не сплетничать – лекарство.
Приходит время, когда и сплетника лишают языка.