Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 4
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Мистъеннача шуро къаръяьй керда яьккхар.
Перевод
Прокисшее молоко переспорило свежее.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1961
Ингушский фольклор
Ший ц1аг1а яа сискал йоцашвар наьхацига дулха дикал-вол къестаеш ваьг1ав.
Перевод
У себя дома нет чурека, а гостях лучшие куски мяса выбирает.
Пословица #1891
Ингушский фольклор
Ч1оаг1а вац дулхаг1а воацар.
Перевод
Лишь мускулистый может быть крепким.
Пословица #1268
Ингушский фольклор
Наьхацига диаьча дулхал овсараг1а я ший ц1аг1а йиаь сискала чкъорг.
Перевод
Своя чуречная корка сытнее, чем мясо, съеденное в гостях.
Пословица #89
Ингушский фольклор
Бежан дулхаца бежана дилла тол, хьаккхий дулхаца тол хьакхий дилла.
Перевод
Вареной говядине соответствует говяжий бульон, свиному мясу – свиной.