Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Одиночка башню не построит.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Женщина придумает такое, что и десяти мужчинам на ум не придет.
Если вспомнят о Цагене (фольклорный балагур) один раз, то уж потом упомянут его раз десять.
Умного врага остерегайся один раз, а от недалекого друга – десятки раз.
Твои достоинства люди видят один раз, а недостатки – десятки раз.
Двор подлых (предательских) людей зарастет крапивой.
Один подстрекатель десятерых перессорил.
На одном поле не уживаются крапива и кукуруза.
На корне крапивы не растут ни другая трава, ни пшеница.
Когда люди шерсть стирали, лисица хвост полоскала.
Мир состоит из десяти частей, девять из них – это умение держать язык за зубами.
Сильный телом побеждает одного, сильный умом побеждает десятерых.
Если о покойнике один раз скажут “за упокой”, то о живом надо десять раз сказать “во здравие”.
Грязную одежду можно почистить, но грязное сердце – никогда.
Слушать сплетни – болезнь, не сплетничать – лекарство.
Легко чужими руками крапиву рвать.