Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Уж лучше хотя бы станцевать, чем стоять без дела, подперев плетень.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Имевший тысячи голов скота и лошадей сгинул, а имевший тысячи родственников, выжил.
Высокому дереву нужны глубокие корни, а человеку – большая родня.
Большая родня – глубоко уходящие корни.
Кто оберегает себя от вражды и войны, тот крепит узы родства.
Поле лучше ближе к дому, родственники – из родных мест.
Поле лучше ближе к дому, родственники – из родных мест.
Лучше иметь многочисленную родню, чем сотню голов скота.