Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 2
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Гуйре йиза хул, б1аьсти меца хул.
Перевод
Осень сыта, а весна голодна.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1453
Ингушский фольклор
Текхарго яьхад: “Со кхераш цхьа х1ама да: був ваьнначо сох муш тарбенна, се д1абахьарах”.
Перевод
Уж говорил: “Одного я боюсь: вдруг отделяемый от семьи женатый сын примет меня за веревку и унесет в свое хозяйство”.
Пословица #728
Ингушский фольклор
Е хьа дикага сатувсаш, е хьа вонах кхераш хилча мара, наха ларх1ац хьо.
Перевод
Люди уважают тебя, если только ждут от тебя чего-то хорошего или боятся твоего зла.