Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Проклятие подстреленного зверя настигает охотника.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Кто стремится вразумить дурака, тот сам дурак.
Реки Арамхи и Терек сливаются, а горы Охкаре и Мята (Столовая) не встречаются.
Сделанное тобою доброе дело, может, к тебе вернется, а может, и нет; но твой дурной поступок обязательно к тебе вернется.
Ишак и тот, кто не обидится (когда есть на что), и тот, кто, обидевшись, со временем не простит обиду.
Что по селу без дела болтающийся муж, что муж, сиднем дома сидящий, - оба жене ненавистны.
Легче воду носить в сите, чем вразумлять дурака.
Заблудившийся в лесу выйдет на дорогу, сошедшему с ума - ума не вернуть.
Нельзя перейти через реку, хотя бы капельку не намокнув.
Непутевую мать лишь ее сын вразумит.
Несдержанность – глупость, сдержанность – разумность (ум).
Нет человека, который бы не ошибся, нет коня, который бы не споткнулся.
Если перевернуть посудину из нее не выльется то, чего в ней нет; если со змею в мире жить – отравленным быть.
Если бы строили языком, башни были бы до самых небес.
Высокая папаха ума не добавляет.
Молодой старого не понимает, старый же молодого понимает.
Умерла сестра – окна нет; умер брат – рухнула стена дома; умер отец – крыша обрушилась; умерла мать – рухнул весь дом.
Если кто-то не поймет твои слова (увещевания), того бесполезно бить и тыкать.
Плечо, которое подставлял бессовестному человеку, загрязнилось.
Если будешь общаться с человеком, не чувствующим дурного запаха (плохих поступков), сам начнешь вонь издавать.
Легче осла поднять на крышу, нежели дурака вразумить.
Бывает, сам с бугая, а умом – теленок.