Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 3
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Мотт беттачун мотт б1ехало биаб (буалба).
Перевод
Язык сплетника змея поедает (на том свете).
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1103
Ингушский фольклор
Мелла дукха дар аьнна, ди-денгара 1от1адетталуш доаца рузкъа дайя д1адоал.
Перевод
Как ни велико богаство, но если оно постоянно не пополняется, оно вскоре иссякает.
Пословица #1099
Ингушский фольклор
Мел дукха дар, аьнна, б1арг бизац; мел хоза дар аьнна, дог 1абац.
Перевод
Как ни много было б добра – глаз не насытится; как ни много было бы красивого – сердце не насытится.
Пословица #549
Ингушский фольклор
Ди дийкха дар, аьнна, кхоллар доацаш ма г1о; виза вар, аьнна, кхача боацаш ма г1о.
Перевод
В дальнюю дорогу бери, чем накрыться, хотя бы и было солнечно, возьми припасы, хотя бы ты и сыт был.