Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Упаси нас дать овцам волка в пастухи.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если бы ты (волокуша) и вверх волоклась так же, как вниз, мы бы давно были дома.
Путь, который можно пройти за три дня, дурень проходит за год.
Из года в год человек горбится – это земля зовет его к себе.
Захотела ворона обменять перья на шерсть и осталась голой.
Когда люди шерсть стирали, лисица хвост полоскала.
Бывает, раз в три года приходит голод, а раз в семь лет – зараза.
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
Конь хорошим бывает не потому, что у него круп широкий, а человек умным – не потому, что у него голова большая.
Конь хорошим бывает не потому, что у него круп широкий, а человек умным – не потому, что у него голова большая.
Весна истощила скот, а лето его насытило.
Рассердился невпопад – нажил горя на год.