Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Даже Камбилеевка (речка) не всегда течет по одному и тому же руслу.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Шею сломал не тот, кто сказал “прыгай”, а тот, кто прыгнул.
Разумный баран не выскочит из своего стада и не запрыгнет в чужое.
Что с тебя взять: у тебя и хвоста нет, чтобы за него ухватиться; у тебя и рогов нет, чтобы тебя крутануть.
Пришлая мышка местную изгнала.
Жена (женщина) и черта одолела, и дракона прогнала (из сказок).
Некогда лиса жаловалась: “Было время – в рот залетали одни перепелки, а теперь и муха не залетает”.
Попавшая в капкан мышь готова броситься в любую дырочку.