Ингушская пословица

Фу ду хьох: эккхавича, лаца ц1ог а дац хьа; хьовзаве му1а а яц хьа.

Поделиться в Telegram
Перевод

Что с тебя взять: у тебя и хвоста нет, чтобы за него ухватиться; у тебя и рогов нет, чтобы тебя крутануть.

Источник

Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора

Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым

Другие пословицы