Карточка слова

сурт (~аш) (д-д)

Перевод на русский

1. картина; 2. фотография • …цӀаьхха са бӀарг тӀаэттар пенах хьалтеха доаллача цхьан зӀамигача сага сурта. — Из портрет Рамазана дий? — Да-те, са маьра сурт. ( Б.Зяз.,2; оа.139 )

Источник: КАР95

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 12

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Хьалхашка оттадир сона шийга хиннача хьала ерригача унзарлон а, сийдоацача Швабрина шийна тӀалоаттабаьча балан а сурт.
описала мне весь ужас ее положения, все испытания, которым подвергал ее гнусный Швабрин.
Ше шийх паччахьа цӀитиллачун юхьа тӀа шийх доккхал деш хилара сурт эттар.
Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие.
Сона духьалъувттар тхоаш вӀашагӀкхетара минута сурт…
Я воображал себе минуту нашего соединения…
Листача ӀажагӀча можо, къегаш долча сийнача бӀаргаша, мерий лакаш а доацаш йолча меражо, хьажаюкъе а басилгаш тӀа а доахкача цӀеча кӀаьдилгаша, цун къоарзача, шерача юхьа тӀа кхетадулургдоаца сурт а оттадора.
Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках придавали его рябому широкому лицу выражение неизъяснимое.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Ингушская топономия верховьев рек Арагва и Терек

Ингушская топонимия – одно из важнейших составляющих древнего наследия народа, на основе которого все еще можно разрешить многие проблемы национальной идентификации, проблемы его генезиса, вопросы исторического процесса, географии распространения его языка, культуры и т.д. и т.п. Важность исследования топонимии как источника для изучения вопросов исторического развития, еще не осмыслена должным образом. Топонимия – это и застывшие на века фрагменты и пласты истории народа, которые исследователь может увидеть и «оживить», и тем самым использовать для разгадки тайн давно минувших времен и эпох.

Читать →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.