Карточка слова

кхоккхе(числ.)

Перевод на русский

All three, all three together, by threes. Все три, все три вместе, по трое.

Источник: NIC04

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 15

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Тхо кхоккхе а соалоза чу хайра: Марья Ивановнаи, Палашеи, сои.
Мы сели в кибитку втроем: Марья Ивановна с Палашей и я.
Пугачев цу цӀагӀара араваьлар, хӀаьта тхо кхоккхе а хьаьший цӀагӀа а дахар.
Пугачев вышел из светлицы, и мы трое сошли в гостиную.
Паччахьана баркал а аьнна, Гулливеро ший кулга юккъерча пӀелгах дӀадехкар кхоккхе а тай.
Гулливер поклонился императору и надел все цветные нитки на средний палец.
Гулливер хи чура хьааравоаллашехьа а паччахьо приказ делар кхоккхе а тай — сийнеи цӀеи баьццареи лолда цунна, аьнна, хӀаьта цу паччахье эггара лакхагӀа дола «нардак» яха чин а делар.
Как только Гулливер вышел на сушу, император приказал наградить его всеми тремя нитями — синей, красной и зелёной — и пожаловал ему титул нардака — самый высокий во всей империи.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Показатели классов в ингушском языке

В ингушском языке есть очень интересные формы глагола "быть", которые являются показателями классов: в, й, б, д. В единственном числе глагол "быть" имеет четыре формы (в, й, б, д), во множественном числе - их только три (й, б, д). В ингушском языке шесть классов. Класс имени существительного определяется формами настоящего времени глагола "быть". К классу в-б-д относятся только имена, обозначающие человеческие существа мужского пола, а также слова Дала - Бог и цIув - святой, жрец.

Читать →
Ингушская топономия верховьев рек Арагва и Терек

Ингушская топонимия – одно из важнейших составляющих древнего наследия народа, на основе которого все еще можно разрешить многие проблемы национальной идентификации, проблемы его генезиса, вопросы исторического процесса, географии распространения его языка, культуры и т.д. и т.п. Важность исследования топонимии как источника для изучения вопросов исторического развития, еще не осмыслена должным образом. Топонимия – это и застывшие на века фрагменты и пласты истории народа, которые исследователь может увидеть и «оживить», и тем самым использовать для разгадки тайн давно минувших времен и эпох.

Читать →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.