Степени сравнения в ингушском образуются суффиксом -гIа на прилагательном (сравнительная) и сочетанием эггара / шолхаленца + -гIа-форма (превосходная). Объект сравнения ставится в местном или сравнительном падеже.
Сравнительная степень: -гIа
| Положит. | Сравнит. | Перевод |
|---|---|---|
| дика | дикагIа | хороший → лучше |
| вокха | вокхагIа | большой → больше / старше |
| сиха | сихагIа | быстрый → быстрее |
| лакха | лакхагIа | высокий → выше |
| хоза | хозагIа | красивый → красивее |
Из соел вокхагIа ва
Превосходная степень
- эггара + прил. на -гIа = самый. Эггара дикагIа — самый лучший.
- шолхаленца / кхолхаленца — усилительные варианты («среди всех», «из всех»).
- Превосходная часто требует контекста «из чего/кого»: из всех учеников, из всех домов и т.п.
Эггара хозагIа йолаш йоI
Берашта юкъе эггара дикагIча оаха латтийтар