Сравнительная степень с -гIа, превосходная с эггара / шолхаленца / кхолхаленца

Степени сравнения прилагательных

Степени сравнения в ингушском образуются суффиксом -гIа на прилагательном (сравнительная) и сочетанием эггара / шолхаленца + -гIа-форма (превосходная). Объект сравнения ставится в местном или сравнительном падеже.

Сравнительная степень: -гIа

Образование сравнительной степени
Положит.Сравнит.Перевод
дикадикагIахороший → лучше
вокхавокхагIабольшой → больше / старше
сихасихагIабыстрый → быстрее
лакхалакхагIавысокий → выше
хозахозагIакрасивый → красивее
Из соел вокхагIа ва
Он старше меня

Превосходная степень

  • эггара + прил. на -гIа = самый. Эггара дикагIа — самый лучший.
  • шолхаленца / кхолхаленца — усилительные варианты («среди всех», «из всех»).
  • Превосходная часто требует контекста «из чего/кого»: из всех учеников, из всех домов и т.п.
Эггара хозагIа йолаш йоI
Самая красивая девушка
Берашта юкъе эггара дикагIча оаха латтийтар
Среди детей мы поставили самого лучшего
5 мин чтения
Хаттараш

Есть вопрос по теме?

Задайте вопрос в разделе «Хаттараш» — сообщество и ИИ-помощник помогут разобраться.

Задать вопрос
Дальше

Ещё статьи по теме языка

Все статьи
Субстантивация причастий в ингушском языке

В статье проанализированы аналитические тенденции в современном ингушском языке, в котором аналитические формы широко представлены в системе глагола. Особое внимание уделено изучению влияния вспомогательных глаголов на семантические и грамматические значения аналитических граммем. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые на основании анализа особенностей функционирования в примерах из произведений художественной литературы в состав вспомогательных элементов аналитических форм ингушского глагола включена лексема «даг1а» (в, й, б) — «сидеть». Установлено, что данный глагол, как и другие глаголы с экзистенциальным лексическим значением, может участвовать в образовании аналитических глагольных форм как вспомогательный компонент, являясь модификатором грамматической семантики граммем аналитической структуры.

О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Настройки чтения

По умолчанию текст уже открыт в широком удобном режиме. Эти настройки нужны только если хотите подстроить набор под себя.

Размер
Строка
Интерлиньяж
Тон