От категорического приказа до пожелания: пять степеней повеления и формы пожеланий хилда / хийла / долда

Императив (5 форм) и гортатив

В ингушском пять форм повелительного наклонения с разной степенью настойчивости — от категорического приказа до вежливой просьбы. Плюс отдельная форма гортатив для пожеланий.

Пять форм императива (т1адожара соттам)
ТипСуффиксЗначениеПример
1Категорический— (= инфинитив)Простое повелениеДе! (делай), Ваха! (иди)
2БезотлагательныйНемедленно, беспрекословно1овадал (беги!), хьажал (смотри немедленно!)
3Поучительный-ахь (ед.) / -аш (мн.)Совет, не обязательно сразуг1олахь (ступай), г1олаш (ступайте)
4Просительныйхьай (ед.) / шоай (мн.)Вежливая просьба + немедленнодел-хьай (дай же), довл-шоай (заканчивайте же)
5Гортативособые формыПожелания (добро- и недоброжел.)хилда / хийла / долда (пусть будет)
  • 2-я форма образуется: инфинитив + -л (даха → дахал, веста → вестал).
  • 3-я форма: 2-я форма + -ахь / -аш (дахал + ахь → дахалахь).
  • 4-я форма: 2-я форма + хьай / шоай (дахал + хьай → дахалхьай).

Гортатив — пожелания

Добро- и недоброжелательные пожелания. Формы хилда / хийла / долда / лорадолда крайне частотны в приветствиях и поговорках.

Баркал хилда хьона
Спасибо тебе (букв. «пусть будет благодарность»; д/б-класс — хилда)
Беркате ираз долаш нус хийла
Пусть невестка будет счастливой (й-класс — хийла)
Дала беркат долда
Пусть Бог пошлёт благодать (д-класс — долда)
Дала лорадолда вай
Да сохранит нас Бог

Отрицание императива

Запрет (не делай) — частица ма перед глаголом. Все 5 форм императива принимают ма.

  • ма ала! — не говори!
  • ма гIола! — не ходи!
  • ма кхерала! — не бойся!
  • ма де! — не делай!
  • ма делахь — совет «не делай» (3-я форма)
  • ма дел-хьай — просьба «не делай» (4-я форма)
5 мин чтения
Хаттараш

Есть вопрос по теме?

Задайте вопрос в разделе «Хаттараш» — сообщество и ИИ-помощник помогут разобраться.

Задать вопрос
Дальше

Ещё статьи по теме языка

Все статьи
Субстантивация причастий в ингушском языке

В статье проанализированы аналитические тенденции в современном ингушском языке, в котором аналитические формы широко представлены в системе глагола. Особое внимание уделено изучению влияния вспомогательных глаголов на семантические и грамматические значения аналитических граммем. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые на основании анализа особенностей функционирования в примерах из произведений художественной литературы в состав вспомогательных элементов аналитических форм ингушского глагола включена лексема «даг1а» (в, й, б) — «сидеть». Установлено, что данный глагол, как и другие глаголы с экзистенциальным лексическим значением, может участвовать в образовании аналитических глагольных форм как вспомогательный компонент, являясь модификатором грамматической семантики граммем аналитической структуры.

О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Настройки чтения

По умолчанию текст уже открыт в широком удобном режиме. Эти настройки нужны только если хотите подстроить набор под себя.

Размер
Строка
Интерлиньяж
Тон